Ekelut_____Poems_____Events_____Ekeloifiana_____Books_____Links_____

 

 

   Foto: Berndt Klyvare 

 

 

 

SENT PÅ JORDEN (1932)

 

KUKAT NUKKUVAT

 

APOTEOOSI

 

FÄRJESÅNG (1941)

 

MAAILMA ON

 

EUFORIA

 

NON SERVIAM (1945)

 

NON SERVIAM

 

ABSENTIA ANIMI

 

STROUNTES (1955)

 

KUN ON PÄÄSSYT

 

TIENNÄYTTÄJÄ

MANALAAN (1967)

 

»ANNA MINULLE

 

 

 

5

 

»Anna minulle myrkkyä kuollakseni tai unia elääksebi» – Juuri nyt

mieluummin kuin unia elääkseni toivon myrkkyä kuollakseni

Olsen kippari vailla miehistöä koska kaikki ovat syöneet lootusta

Ja muuttuneet sioiksi joita kieltäydyn komentamasta –

Uupuneena ruorimiehenä ja yksin minäkin ajauduin maihin

nämä ruumiit lastina tuntemattomalle rannalle

Anna minulle vettä! Olen kauan juonut suolaista

Anna minulle vettä, virrasta tai lähteestä

Anna minulle loihdittua vettä, joka pesee minusta veren

Anna minulle takaisin saari, jossa minut upotettiin uniin

Jossa kuljin vapaudem ikeen alla kultaisissa ohjaksissa

Joka kerran on rantautunut sen imevään rotkoon

ei kamppaile ruorinsa kimpussa kädet purje hduskyvyttöminä

Häneltä vaaditaan, että hän koulii niitä hyväilyn taitoon –

Niin kuin ruhtinas, joka kerran upotti päänsä lähteeseen,

tunsi hetkessä ajan huimauksen vyöryvän Ajassa

takaisin, 1001 vuotta taaksepäin, näin sinun peilaavan

itseäsi katseessasi, joka on minun. Niin minä olen rantautunut

sen Nymfin luo, joka antaa minulle myrkkyä kuollakseni tai unia / elääkseni

Vailla merikorttia, tähtiä vailla, myötä- ja vastavirtaan

rantauduin kerran saareen punahiuksisen luo.

 

 

Gunnar Ekelöf: Trilogia. Suomentanut Caj Westerberg. Otava, Helsingissä, 1994, p. 91

 

 

 

 

1_SWD 2_UNK 3_GER 4_FRA 7_FIN 7_FIN

10_ITA 10_ITA 6_ARA 6_ARA

 

Some of the most appreciated poems by Gunnar Ekelöf on different languages.