Ekelut_____Poems_____Events_____Ekeloifiana_____Books_____Links_____

 

 

   Foto: Berndt Klyvare 

 

 

 

TARDE EN LA TIERRA

(1932)

 

LAS FLORES

 

APOTEOSIS

 

CANCIÓN DEL

BARQUERO (1941)

 

CREO

 

CADA HOMBRE

 

EUFORIA

 

NON SERVIAM (1945)

 

NON SERVIAM

 

ABSENTIA ANIMI

 

STROUNTES (1955)

 

CUANDO SE HA

 

GUIA PARA EL AVERNO

(1967)

 

DADME VENENO

 

LAS FLORES DUERMEN

 

Las flores duermen en la ventana y la lámpara clava la mirada de su luz

y la ventana clava su mirada negligentemente en las tinieblas de fuera

los cuadros muestran apáticos el contenido que se les ha confiado

y las moscas permanecen inmóviles en las paredes y reflexionan

 

las flores se asoman a la noche y la lámpara hila su luz

en el rincón el gato ronroneando hila la lana del sueńo

sobre el fogón ronca la cafetera de vez en cuando placenteramente

y los nińos juegan en silencio por el suelo con palabras

 

la mesa puesta de blanco espera a alguien

cuyas pisadas jamás subirán las ascaleras

 

un tren que perfora el silencio en la lejanía

no revela el secreto de las cosas

pero el destino cuenta las campanadas del reloj en decimales

 

 

Gunnar Ekelöf: Poemas. Versión de Francisco J. Uriz. Plaza & Janes, Barcelona, 1981, p. 31

 

 

 

1_SWD 2_UNK 3_GER 4_FRA 7_FIN 7_FIN 7_FIN 10_ITA

7_FIN 7_FIN 7_FIN 7_FIN

 

Some of the most appreciated poems by Gunnar Ekelöf on different languages.