Ekeloifiana
- en selektiv Gunnar Ekelöf bibliografi under konstruktionDIKTER VID SKILDA TILFÄLLEN 1930-45
Albumsblad 1930, s. 19; Dikter 1983:155; Skrifter 1991.1:177
Claude Lorrain, s. 19; Ord och Bild 11/1943:509; Dikter 1983:155; Skrifter 1991.1:178
- Claude Lorrain; (Skr.1:178) Erb (1984:55)
- Claude Lorrain; (Skr.178) Oreglia (1966:35)
- Claude Lorrain; (Skr.1:178) Westphal (1990:47)
- Claude Lorrain; (Skr.1:178) Liedtke (2003:131)
Ur Dithyramb, s. 19; "Mulen soluppgång" Ord och Bild 11/1943:510; Dikter 1983:156; Skrifter 1991.1:178
Verdure, s. 19; Dikter 1983:156; Skrifter 1991.1:178
- Verdure; (Skr.1:178) Westphal (1990:51)
Gobeläng, s. 19; Dikter 1983:157; Skrifter 1991.1:179
- Gobelin; (Skr.1:179) Vowles (1952:54)
- Tapiz; (Skr.1:179) Uriz (1981:113)
- Gobelins; (Skr.1:179) Nathan (1982:95)
- Gobelin; (Skr.1:179) Westphal (1990:49)
Spansk skola, s. 19; Dikter 1983:157; Skrifter 1991.1:179
Helvetes-Brueghel, s. 19; Dikter 1983:158; Skrifter 1991.1:180
- Höllen-Brueghel; (Skr.1:180) Liedtke (2003:133)
Vit falk, s. 19; Dikter 1983:158; Skrifter 1991.1:180
Målat på näverbitar
Vykort, s. 19; "Vårskymning" Vi 16/1941:4; "Vintervår" SIA 7/1945:8; Dikt. 1983:159; Skr. 1991.1:181
- Postal; (Skr.1:181) Goulard (1960:71)
- Cartolina illustrata; (Skr.1:181) Oreglia (1966:37)
- Ansichtskarte; (Skr.1:181) Erb (1984:56)
- I picture postcard; (Skr.1:181) Britten-Austin (1999:24)
Ordspråksbonad, s. 19; "Visa" SFT 44/1937:6; SIA 23/1944:8; Dikter 1983:159; Skrifter 1991.1:181
- Sampler; (Skr.1:181) Nathan (1982:107)/ Nathan (1999:24)
- Spruchwandteppich; (Skr.1:181) Erb (1984:57)
Låt, s. 19; "I flottningstider" Beklädnadsfolket 6/1944:15; Dikter 1983:160; Skrifter 1991.1:182
- Weise; (Skr.1:181) Erb (1984:58)
- Ditty; (Skr.1:181) Britten-Austin (1999:28)
På en näverdosa, s. 19; "På en näverask" SFT 21-28/1942:7; "På en tavla" SIA 14/1944:17; Dikt. 1983:160; Skr. 1991.1:182
- Auf eine Birkenrindendose; (Skr.1:181) Erb (1984:59)
- On a birchbark box; (Skr.1:181) Britten-Austin (1999:28)
Våren, s. 19; Ord och Bild 11/1943:510; Beklädnadsfolket 4/1945:26;
Dikter 1983:161; Skrifter 1991.1:183- Spring; (Skr.1:181) Nathan (1982:107)/ Nathan (1999:29)
- Frühling; (Skr.1:182) Erb (1984:60)
Doftminne, s. 19; "Minnet" Ord och Bild 11/1943:510; "En doft av piprök" BF 12/1944:29; Dikt. 1983:161; Skr. 1991.1:183
- Memory of a scent; (Skr.1:181) Nathan (1982:109)/ Nathan (1999:29)
- Dufterinnern; (Skr.1:182) Erb (1984:61)
Förstad, s. 19; "Trädet på squaren" Vi 45/1943:13; Dikter 1983:162; Skrifter 1991.1:183
- Suburb; (Skr.1:183) Duffy (1958:5)
- Vorstadt; (Skr.1:183) Zekeli (1979:42)
- Arrabal; (Skr.1:183) Zekeli (1963:72)/ Zekeli (1963b:20)
- Banlieue; (Skri.1:183) Westphal (1990:50
Stockholmsgata, s. 19; "Spleen" Vi 47/1942:6; Dikter 1983:162; Skrifter 1991.1:184
- Stockholmer straße; (Skr.1:184) Zekeli (1979:38)
- Calle de Estocolmo; (Skr.1:184) Zekeli (1963:71)
- Rue de Stockholm; (Skr.1:184) Westphal (1990:51)
En dödsdröm, s. 19; Vi 45/1945:13; Skrifter 1991.1:184
- Eine Todestraum; (Skr.1:184) Sachs (1962:17)
- Un rêve de mort; (Skr.1:184) Lambert (1971:291)
- A Deathdream; I seemet to fandle a stone (Skr.1:184) Shideler (1973:119)
- Un sueño de muerte (En dödsdröm); (Skr.1:184) Uriz (1981:120)
- Ein Todestraum; (Skr.1:184) Erb (1984:62)
From things to sounds, s. 19; Dikter 1983:163; Skrifter 1991.1:185
Krigsnätter, s. 19; Vi 45/1945:13; Dikter 1983:164; Skrifter 1991.1:186
- Noites de guerra; (Skr.1:186) Duarte (1966:68)
- Notti di guerra; (Skr.1:186) Oreglia (1966:39)
- Kriegsnächte; (Skr.1:186) Liedtke (2003:135)
Till de folkhemska, s. 19; "Anm. till Dedikation", Dikter 1983:164; Skrifter 1991.1:187
- Für Svea; (Skr.1:187) Glauser (1969:13)
- Nota a dedicatoria; (Skr.1:187) Uriz (1981:114)
- A remark on .Dedication.; (Skr.1:187) Nathan (1982:61)
- Aux démotechnocrates; (Skr.1:187) Westphal (1990:52)
Till idealisterna, s. 19; "Amor och Psyke 1939" SFT 19-20/1939:6; SIA 7/1945:8; Dikt. 1983:166; Skrift. 1991.1:188
- An die Idealisten; (Skr.1:188) Zekeli (1979:46)
- An die Volksheimischen; (Skr.1:188) Erb (1984:64)
- An die Volksheimischen; (Skr.1:188) Liedtke (2003:137)
Non serviam, s. 19; "Den kluvne främlingen" Vi 35/1945:6; Dikter 1983:166; Skrifter 1991.1:188
- Non serviam; (Skr.1:188) Sachs (1962:19)
- Non serviam; (Skr.1:188) Sand (1977:31)/ Sand (1996:23)
- Non serviam; (Skr.1:188) Malinowski (1978:85)
- Non serviam; (Skr.1:188) Uriz (1981:117)
- Non serviam; (Skr.1:188) Erb (1984:65)
- Non Serviam; (Skr.1:188) Nathan (1982:67)
- Non serviam; (Skr.1:188) Erslev (1989:12)
- Non serviam; (Skr.1:188) Hatherly (1991:25)
- Non serviam; (Skr.1:188) Liedtke (2003:141)
- Je suis un étranger dans ce pays; (of Non seviam); (Skr.1:188) Durand (1962:72)
- Once, in the brief; (of Non serviam); (Skr.1:188) Lesser (1989:6)
- I am a stranger; (of Non serviam); (Skr.1:188) Perry (2003)
Alkemisten, s. 19; Dikter 1983:167; Skrifter 1991.1:189
- O alquimista; (Skr.1:189) Hatherly (1991:26)
- Der Alchimist; (Skr.1:189) Liedtke (2003:145)
En julinatt, s. 19; "Vid betraktandet av stjärnhimlen" Vi 3/1946:6; Dikter 1983:168; Skrifter 1991.1:190
- Eine Julinacht; (Skr.1:190) Sachs (1962:21)
- A July Nights; (Skr.1:190) Bly (1967:28)/ (1974:115)/ (of); Sjöberg (1973:103)
- Una noche de julio; (Skr.1:190) Uriz (1981:118)
- Eine Julinacht; (Skr.1:190) Erb (1984:66)
- Eine Julinacht; (Skr.1:190) Liedtke (2003:149
)Havstema
Bal des petits lits blancs, s. 19; Dikter 1983:170; Skrifter 1991.1:191
- Bal des petit slits blancs; (Skr.1:191) Vowles (1957:193)
- Bal des petits lits blancs; (Skr.1:191) Goulard (1960:72)
- Bal des petits lits blancs; (Skr.1:191) Liedtke (2003:153)
Påfugelstronen, s. 19; "Sjöhymn" SNS 19/1944:[9]; Dikter 1983:172; Skrifter 1991.1:193
Havsförvandling, s. 19; "En ilandfluten" Vi 6/1944:6; Dikter 1983:173; Skrifter 1991.1:194
- Meerverwandlung; (Skr.1:194) Sachs (1947)/ Sachs (1957)/ Sachs (1962:25)
- Meerverwandlung; (Skr.1:194) Liedtke (2003:161)
De ilandflutna, s. 19;
"Sorgmarsch för de i havet förblödda" Vi 51/1944:20; Dikt. 1983:174; Skrift. 1991.1:195
SJU FRISTÅENDE DIKTER
Samothrake, s. 19; "Paian" GHT 23.08.41; BLM 1/1943:7-13; Dikter 1983:175; Skrifter 1991.1:196
- Samothrake; (Skr.1:196) Sachs (1947)/ Sachs (1957)/ Sachs (1962:27)/ Sachs (1964:342)
- Samotracia; (Skr.1:196) Sologuren (1959)
- Samotracia; (Skr.1:196) Gabrieli (1967:218)/ Koch (1977:63)
- Samothrake; (Skr.1:196) Rukeyser (1967:84)
- Samotracia; (Skr.1:196) Uriz (1981:122)
- Samothrake; (Skr.1:196) Erb (1984:68)
- Samothrake; (Skr.1:196) Sand (1996:23)
- Samothrake; (Skr.1:196) Liedtke (2003:165)
Den gamla superkargören
Diner, s. 19; Dikter 1983:178; Skrifter 1991.1:198
- Diner; (Skr.1:198) Sand (1996:27)
- Dinner; (Skr.1:198) Liedtke (2003:173)
Souvenir du Mariage, s. 19; Paletten 4/1945[2]; Dikter 1983:180; Skrifter 1991.1:200
- Souvenir du Mariage; (of Den gamle); (Skr.1:200) Sachs (1947)/ (1957)/ (1962:33)
- Souvenir du Mariage; (Skr.1:200) Sand (1996:29)
- Souvenir du Mariage; (Skr.1:200) Liedtke (2003:181)
Sista oktrojen, s. 19; Dikter 1983:181; Skrifter 1991.1:
201- Letzter Oktroi; (Skr.1:201) Erb (1984:71)
- Sidste oktroj; (Skr.1:201) Sand (1996:29)
Emigranten, s. 19; "Vittnesmålet" Horisont höst/1941:15-16; Dikter 1983:182; Skrifter 1991.1:202
- Der Emigrant; (Skr.1:202) Liedtke (2003:173)
Jarrama, s. 19; BLM 2/1942:107-10
8; Dikter 1983:187; Skrifter 1991.1:206- Jarama; (Skr.1:206) Sachs (1947:145)/ Sachs (1957)/ (1957b:43)/ (1962:35)
- Jarama; (Skr.1:206) Sjöberg (1965b:27)/ Rukeyser (1965b:29)/ (1967:95)/ (1967b:2)
- Jarama; (Skr.1:206) Oreglia (1966)
- Jarama; (Skr.1:206) Uriz (1981:127)
- Jarama; (Skr.1:206) Erb (1984:73)
- Jarama; (Skr.1:206) Liedtke (2003:173)
Svanen, s. 19; Dikter 1983:189; Skrifter 1991.1:207
Jag hörde vildgäss, s. 19; "Rekonvalescens" Vi 45/1945:13; Dikter 1983:189; Skrifter 1991.1:207
Månen går upp, s. 19; "Kosmiskt" Ord och Bild 11/1943:509; Dikter 1983:190; Skrifter 1991.1:208
- The swan; (Skr.1:207) Bly (1962:231)/ Bly (1974:119)
- Der Schwan; (Skr.1:207) Sachs (1962:39)
- The swan; (Skr.1:209) Stendahl (1966:7)
- Swan; (Skr.1:209) Rukeyser (1967:46)
- El cisne; (Skr.1:207) Uriz (1981:129)
- I heard wild geese; (Skr.1:207) Nathan (1982:103)
- Der Schwan; (Skr.1:207) Liedtke (2003:173)
Gymnosofisten, s. 19; [ur] "Två preludier" BLM 2/1942:108-109; Dikter 1983:192; Skrifter 1991.1:209
- The Gymnosophist; (Skr.1:209) Shideler (1973:144)
- El gimnosofista; (Skr.1:209) Uriz (1981:131)
- The gymnosophist; (Skr.1:209) Nathan (1982:71)
- Lontano, lontano; (of Gymnosfisten); (Skr.1:209) Koch (1977:146)
- Was ist es, was ich will?; (of Gymnosofisten); (Skr.1:209) Bourgouignon (1997:131)
Absentia animi, s. 19; BLM 8/1945:631-634; Dikter 1983:194; Skrifter 1991.1:211
- Absentia animi; (Skr.1:211) Lambert (1953:68)/ (1963)/ (1971:293)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Sachs (1960:236)/ (1962:43)/ (1964:289)/ (of); Trinkwitz (2001:115)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Zekeli (1963:67)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Fleisher (1963:17)/ (1964:62)/ (1969:17)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Zekeli (1964:110)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Oreglia (1966:45)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Rukeyser (1967:42)/ (1967c:3)/ Shideler (1973:146)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Koch (1977:65)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Sand (1977:32) / (1996:30)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Malinowski (1978:87)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Robinson (1980:33)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Uriz (1981:133)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Nathan (1982:53)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Erb (1984:76)
- Absentia animi; (Skr.1:211) Liedtke (2003:213)
- Absentia animi; (of); (Skr.1:211) Vowles (1952:57)